olga_l

Category:

"Опасные связи"

Открыла первую страницу, а там такое интригующее предисловие от издателя: 

"Считаем своим долгом предупредить Читателей, что, несмотря на  заглавие этой Книги и на  то, что говорит о ней  в своем предисловии Редактор,  мы не можем ручаться  за подлинность этого  собрания писем и даже имеем весьма веские основания  полагать, что это всего-навсего Роман. Сдается  нам также, что  Автор,  хотя он,  казалось бы, стремится к правдоподобию, сам нарушает его,  и притом  весьма неуклюжим  образом, из-за времени,  к которому он приурочил  изложенные им  события. И впрямь,  многим из выведенных у него действующих лиц свойственны нравы настолько  дурные, что просто невозможно предположить,  чтобы они были нашими современниками, жили в век торжества философии,  когда распространяющееся повсюду просвещение сделало, как известно, всех  мужчин столь благородными, а всех женщин столь скромными и благонравными.
    Мнение наше, следовательно, таково, что ежели события, описанные в этом Сочинении, и являются в какой-то мере истинными,  они могли произойти лишь в каких-то иных местах или в иные времена,  и мы строго порицаем Автора, который, видимо, поддался соблазну как можно больше заинтересовать Читателя, приблизившись  к своему времени и к своей стране, и потому осмелился изобразить в наших обличьях и среди нашего быта нравы, нам  до такой степени чуждые.
     Во всяком случае,  мы хотели бы, насколько  возможно, оградить слишком доверчивого Читателя  от каких-либо недоумений по этому  поводу и потому подкрепляем свою точку зрения  соображением, которое высказываем тем смелее, что оно кажется нам совершенно бесспорным и неопровержимым: несомненно, одни и те же причины должны приводить  к одним и тем же следствиям, а между тем в наши дни мы что-то не видим девиц, которые, обладая доходом в шестьдесят тысяч ливров, уходили бы в монастырь, а  также президентш, которые, будучи юными и привлекательными, умирали бы от горя" 


После такого крючка в предисловии сразу стало еще любопытней прочитать книгу  - что же там за "дурные нравы" изображены. И еще стало интересно, что это за издатель в БП, который так ругает автора, Шодерло де Лакло, и возмущается безнравственностью его персонажей. 

Погуглила. Пишут, что на самом деле сам автор и сочинил «предисловие издателя». 

Error

Comments allowed for friends only

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened